英会話の学習中「ステップアップのタイミングわかりにくくないですか?」
「本音はネイティブとレッスンしたい」
と思っているけど、
・ちゃんとネイティブと会話できるのか心配
・沈黙したときに日本語が話せる安心感から抜け出せない
とダラダラやってる感がある人はご参考ください。
![](https://i2.wp.com/my-pase.com/wp-content/uploads/2020/05/avatar20200513213204.jpg?w=60&ssl=1)
レッスンを上手に使わないと英語の表現を聞いて納得するだけの勉強はしてる状態になりがちです。
レッスン方法を変えてアウトプット力を伸ばすために僕が行ったのは日本語教師から卒業する事です。
こんな人におすすめ
留学を見据えていて英語力を上げたい
仕事で英語のコミュニケーションが必要になる
日本語講師とネイティブ講師の上手い使い分けのコツ
成果が出やすいレッスン方法のコツ
をお伝えしていきます。
ネイティブと話したいけど自分の英語力に強い自信がないから今より実力を早く上げる方法を知りたいときの参考にしてください。
日本人講師から離れた理由
僕が英会話の勉強を始めた頃、
始めは日本語講師から文法や表現を教えてもらっていました。
しかし、
イマイチ英語力の伸びに確信が持てずズルズルやっているだけ状態に。
反省点を振り返ったところ、
・日本人相手に甘えてしまう
・日本人がよく使う表現ばかり覚える
という点が英語力の伸びに影響を与えていることに気付きました。
![](https://i2.wp.com/my-pase.com/wp-content/uploads/2020/05/avatar20200513213204.jpg?w=60&ssl=1)
でも、
「留学行くのにこのままではまずい」
と気持ちを改めることにしました。
日本人話者だから甘えてしまう
元々が英語が得意ではなかった僕は日本人講師の方に英会話を学びました。
しかし、最悪わからないときに
助け舟を出してもらう
同じ文化背景だからなんとなく分かってもらえる
という甘えに乗っていました。
結果、自分が英語を使っているという状況に酔うだけで成果はイマイチ出ませんでした。
ただ楽しく英語を日常生活に取り入れて話している感覚は得られました。
![](https://i2.wp.com/my-pase.com/wp-content/uploads/2020/05/avatar20200513213204.jpg?w=60&ssl=1)
日本人独特の表現を覚えてしまう
今の段階になってやっと分かってきたのが、
「英語は離す人の癖が出る」
ということです。
例えば、
・日本人が話す英語
・フィリピン人が話す英語
・イギリス人が話す英語
・アメリカ人が話す英語
これらは英語でも全部似ていて違います。
それぞれの国民が好んで使う表現があり、頻繁に使う表現があります。
そして、日本人の先生ももちろんそれがあります。
英語非ネイティブの日本人の日常英会話は日本同士なら通じても、ネイティブだと
・??となってしまう表現
・失礼になる表現
もあります。
あくまで留学先で困らない英語を身に着けたかったので日本語講師を受講する機会を減らしていきました。